Итак, Тарханкут

Оказалось, что и он не стал исключением из общих правил. И к нему у местных русскоязычных, после сталинской чистки Крыма, жителей есть своя легенда. Вроде, «тархан» татарском — «черт», следовательно «Тарханкут» — «чертов угол», дословно. При этом все соглашаются с тем, что название Атлеш имеет иранское происхождение и означает «огонь». Хотя местные предпочитают употреблять вместо слова «иранское» слово «персидское», неизвестно с чем связанное. Ведь знаменитые скифы и сарматы были именно ираноязычным людом, и тогда становится понятно, кто же дал название этому памятнику. А вот с персами, тоже, кстати, ираноязычными, скифы славно воевали, и тогда непонятно, что это были за персы, давшие название небольшому участку крымского морского побережья, к которому собственно персы никакого отношения не имели. Получается, ни в иранских (аланских) языках, ни в алтайских (гунны) Тархан — отнюдь не «черт», а наоборот — уважаемый человек — судья, или наместник, что в сущности имел в свое время те же судейские полномочия.

Добавить комментарий

Ваш e-mail не будет опубликован. Обязательные поля помечены *